מבקשת תרגום לשיר עלוואה של מלאחם זהין

מבקשת תרגום לשיר עלוואה של מלאחם זהין

מוצגות 5 תגובות – 1 עד 5 (מתוך 5 סה״כ)
  • מאת
    תגובות
  • #298
    Heen
    אורח

    יוסי בזמנך הפנוי אם תוכל לתרגם לי את השיר עלוואה ..
    תודה 🙂

    #581
    Yosef
    מנהל בפורום

    שלום חן,
    לבקשתך תרגמתי את השיר "אללאווה" של הזמר מלחם זאין:

    הלוואי שזאת שאני אוהב תחזור לליבי
    היא החיים שלי והמטרה שלי
    מה שווה הלב בלי אהבה
    זה כמו אבן מתחת לאדמה

    הלוואי שנחזור כמו שהיינו בהתחלה
    הלוואי שהרוחות יפסיקו לבוא אלינו

    הידיים שלי מתגעגעות לידיים שלך
    והעיניים שלי מחכים שנים לעיניים שלך

    הגוף שלי נמס בבגדים ואני חי בלי מנוחה
    תוציאי אותי מהכאב שלי ותני לי שמחה

    הלוואי שנחזור כמו שהיינו בהתחלה
    הלוואי שהרוחות יפסיקו לבוא אלינו

    נכתב ותורגם על ידי יוסף אהרון :: http://www.oud.co.il :: כל הזכויות שמורות לאתר אל-עוד ©

    #582
    Heen
    אורח

    תודה .

    #583
    shay21
    אורח

    לשיר הזה המון זמן חפשתי מתרגם תודה רבה על התירגום 🙂

    #584
    agf5968
    אורח

    שם
    הזמר המקורי מלחם ברקאת

    מלחם זין הוא מר חדש ששר לכל הזמרים .

מוצגות 5 תגובות – 1 עד 5 (מתוך 5 סה״כ)
  • יש להתחבר למערכת על מנת להגיב.
דילוג לתוכן