מענה ל־תרגום ומילים לשיר ''להלה יזיד אקטר''

מענה ל־תרגום ומילים לשיר ''להלה יזיד אקטר''

#513
אוהד26
אורח

חברים יקרים צר לי לבשר שאין התרגום הזה קרוב אפילו במעט לתרגום האמיתי
אני חייב להגיד שאני מאוד נהנה מהאתר הזה והתרגומים אולם כאן נפלה טעות שלא בכוונה אני בטוח
ממה שאני זוכר שתרגמו לי תמילים אז היה משהו כזה
" האל יוסיף עוד קצת להאללה יזיד אקטר ( יזיד= יוסיף) (אקטאר=עוד קצת)
האל יוסיף עוד קצת
האל יוסיף עוד קצת
אני מחכה מחכה מחכה ( אנא היית= אני ממתין) (מא נסבר= בלי סבלנות)
אני מחכה בלי סבלנות

זה מה שאני זוכר זה פשוט היה מזמן

אוהד

דילוג לתוכן