מענה ל־זקוק למילים ותרגום השיר חביבי יא עייני

מענה ל־זקוק למילים ותרגום השיר חביבי יא עייני

#556
Yosef
מנהל בפורום

שלום אליאור וברוך הבא!
כתבתי לך את המילים בערבית ותרגמתי לך את השיר לעברית של השיר "חביבי יא עייני":

חביבי יא עייני
יא עייני יא ליילי
יא מסהר עייני
בנהרי וליילי
חביבי יא עייני
יא עייני יא ליילי
יא מסהר עייני
בנהרי וליילי

יא טעיבני
חליק עלא ראחתק
דן וואחיתאק
לוואריק ווזחתאק

ווסאיהם יא מעלימה
עלא עייני יא מועלם
יא שמפניה יא מעלימה
עלא עייני יא מועלם
יא וויסקי יא מעלימה

תכין לי ילד את המקטרת
ותשים לי עליה את הקטורת

ברוך הבא לביתי
הארת לי את הבית
מסביבך פרחים בעיר שלי

תרגום לעברית:

אהובי יא עיניים שלי
יא עיניים שלי יא לילה שלי
יא פותח לי את העיניים
ביום שלי ובלילה שלי

יא מעייף אותי
תישאר במנוחה שלך
בחיים שלך
אראה לך בסליחתך

תשקי אותם יא מורה
על העיניים יא מורה
יא שמפניה יא מורה
על העיניים יא מורה
יא וויסקי יא מורה

עמלי יא וולאד אל שיש
חוט לי עלא תחשיש

אהלן בסעאד אל בית
נאוורת עליא אל בית
חוולאק אל ווארד בבילאדי

נכתב ותורגם על ידי יוסף אהרון :: http://www.oud.co.il :: כל הזכויות שמורות לאתר אל-עוד ©

דילוג לתוכן