עבד אל חלים חאפז

עבד אל חלים חאפז

מוצגות 2 תגובות – 1 עד 2 (מתוך 2 סה״כ)
  • מאת
    תגובות
  • #346
    רונית
    אורח

    יוסף שלום רב, מבקשת תרגום לשיר של עבד אל חלים אך אני לא יודעת את שם השיר אכתוב לך כמה משפטים ממנו אני בטוחה שתזהה מיד : נור עיני רוח אלבי חביבי חייתי מושתא לעניק מושתא לק מושתא ואנא ליסא מאבלאק …… ובנוסף אם תוכל גם את מילות השיר אהווכ … מודה לך מאד רונית

    #669
    Yosef
    מנהל בפורום

    שלום לך רונית וברוכה הבאה לקהילתנו!
    לשאלתך, כמובן שאני מזהה, השיר נקרא "גאווב" (שפירושו בעברית: תשובה), של הזמר עבד אל חלים חאפז.
    בקרוב אתמלל ואכתוב לך את מילות השיר בערבית ואתרגם לך לעברית את השיר.
    לבינתיים אתרגם לך את מילות השיר שכתבת:

    נור עיני רוח אלבי / אש עיני, נשמת ליבי
    חביבי חייתי / אהובי, החיים שלי
    מושתא לעינייק, מושתא לק / מתגעגע לעינייך, מתגעגע אלייך
    מושתא ואנא ליסא מאבלאק / מתגעגע ואני עד עכשיו לא פגשתי אותך

מוצגות 2 תגובות – 1 עד 2 (מתוך 2 סה״כ)
  • יש להתחבר למערכת על מנת להגיב.
דילוג לתוכן